カタログ制作のパンフレット作成PRO ホーム

パンフレット作成

パンフレット・会社案内 翻訳サービス

日本語⇔英語、中国語、韓国語などへ パンフレット・会社案内 翻訳(多言語化)サービス

取扱言語数100以上、世界言語から希少言語まで対応。

グローバル化が進む現代。
日本企業の海外進出は、今後更なる必要に迫られます。
日本語で作成したパンフレット・会社案内・カタログを、
英語、中国語、韓国語など、様々な言語への翻訳も対応。
また、多言語で作成されたパンフレットを日本語に翻訳。
貴社のグローバル展開・日本マーケットへの進出を支援します。

専門用語や細かいニュアンスの表現もお任せ下さい!

世界経済は言語の壁を超え、グローバリゼーションの時代を迎えています。 アメリカを代表するIT企業「google」・「apple」・「intel」・「Microsoft」、韓国を代表する家電メーカー「SAMSUNG」、 そして日本を代表する自動車メーカー「TOYOTA」や衣料品メーカー「UNIQLO」など、多くの企業が世界中の新興国へと進出し、目覚ましい業績を上げています。 なかでも注目を浴びているのが13億人以上の人口を抱える中国や、12億人以上の人口を抱えるインド、そして石油産出量の豊富なアラブ諸国です。 英語(米国語・英国語)・中国語(広東語・北京語・台湾語)・韓国語など、比較的身近な言語はもちろんのこと、スペイン語(本国語・中南米語)・ドイツ語・アフガン語など、取扱い言語は100以上を数えます。言語は専門用語やニュアンスの使い方で伝わり方が異なるため、的確な翻訳を行わなければビジネスチャンスの逸失すら招きかねません。パドルデザインカンパニーでは、ネイティブによって翻訳を行う翻訳専門企業と業務提携し、貴社の海外進出をスピーディーにバックアップ致します。

  • 海外進出する代表的な日本企業
  • 日本進出する代表的な世界企業

自社製品の海外進出に、翻訳されたパンフレット・会社案内・カタログ・ホームページが必須な理由

日本の国内市場が市場の成熟や少子高齢化、景気悪化などによる消費低迷を迎えるなか、
海外市場では家電をはじめとする高品質な日本製品が高い評価を受け、根強い人気を博しています。安価な製品でボリュームゾーンの人気を集める中国製品や韓国製品に対し、高品質を武器に世界の富裕層を相手にする日本製品には、安価な製品ではできない“付加価値”のあるブランド展開が必要不可欠なことは言うまでもありません。
また、肥満体国と言われるアメリカや、経済発展著しい中国では、美味で健康にも良い「寿司」「天ぷら」「そば」等の日本食が大変な注目を浴びています。
『ジャパンクオリティ』を前面に打ち出し、世界市場で確固たる地位を築くためには、現地の言葉で“ものづくり大国日本”“日本独自のサービスクオリティ”を伝え、製品・サービスの価値伝える必要があるのです。

見本市などのイベントには欠かせない翻訳パンフレット

新たな技術や製品を求めて世界中で様々な見本市が開催され、その開催数は年間4万件以上にも上っています。この見本市を通して毎年多くの新製品・新技術が世界中に発信されることで、数多の企業が飛躍的な発展を遂げています。パドルデザインカンパニーでは、海外市場への進出機会を的確に捉えるよう、世界に通用するハイクオリティデザインと伝わる的確な言語表現を有するパンフレット・会社案内・カタログ・ホームページ等の制作によって、貴社の商談を強力にバックアップ致します。

WORKS翻訳パンフレット制作実績

多言語翻訳で会社案内・カタログ作成、ホームページ制作を支援します

日本語からの翻訳取扱い言語

英語(米国語・英国語)ドイツ語ポーランド語ヘブライ語ヒスワリ語
中国語(広東語・北京語・台湾語)フランス語ロシア語ラテン語タイ語
韓国語ギリシャ語アフガン語マレー語トルコ語
スペイン語(本国語・中南米語)イタリア語アラビア語ネパール語ベトナム語
オランダ語ペルシャ語ベラルーシ語ミャンマー語他100言語以上

※需要が極めて少ない希少言語につきましては、見積り及び納期に日数を頂く場合がございますことを予めご了承ください。

英語・中国語・スペイン語など地域により異なる言語もお任せください

日本語から外国語への翻訳の際、同一国内であっても地域により言語は一種類ではないという事に注意しなければなりません。これは、国土の広い国(中国等)で使われている言語だけに留まらず、世界の公用語として使われている英語ですら、地域によっては言語自体が全く異なり、通じない言語が存在します。
※代表的な例が中国語における広東語・北京語・台湾語や、スペイン語における本国語・中南米語です。
こうした言語の違いにも対応するため、パドルデザインカンパニーでは、事前のヒアリングを密に行い、ネイティブチェックによって的確に伝わる翻訳サービスを提供しています。

高品質の翻訳サービスで海外進出をバックアップ! 翻訳サービスの特長 point1 取扱言語数100以上、世界言語から希少言語まで対応 point2 ネイティブチェックで、的確に伝わる言語に翻訳 point3 迅速対応で、ビジネスチャンスを逃させません

お客様の声

打ち合わせ可能エリア

東京 埼玉 千葉 神奈川 茨城

その他エリアはご相談下さい。

当社は東京都港区南青山(最寄駅:青山一丁目・外苑前)立川市(最寄駅:立川)にオフィスを構えておりますので、都内近県へはミーティングにお伺いさせて頂いております。